Hunaonga & Hungarei

A place to comment and discuss the Tōku Reo Māori Language TV series.

Moderator: Kura

Hunaonga & Hungarei

Postby Kingi on Mon Jul 27, 2009 4:46 pm

Does `hunaonga' mean son-in-law and daugher-in-law (regardless of who is saying it) or is there a `gender' rule?

Does `hungarei' mean father-in-law and mother-in-law (regardless of who is saying it) or again, is there a `gender' rule?

Would like this clarified please. :)
Kingi
 
Posts: 16
Joined: Thu May 14, 2009 4:50 pm

Re: Hunaonga & Hungarei

Postby jarrod on Mon Jul 27, 2009 9:22 pm

Tēnā koe Kīngi,

When you say 'gender rule', do you mean that the gender of the words change based on the gender of the person saying the word (like 'hunaonga' said by a woman can only mean 'daughter-in-law')? If that's the case, then no, I don't believe there is a gender rule for these words.

J
jarrod
 
Posts: 68
Joined: Thu Apr 02, 2009 5:05 pm
Location: Te Pāpaka a Māui (Ahitereiria)

Re: Hunaonga & Hungarei

Postby Kingi on Tue Jul 28, 2009 12:25 pm

jarrod wrote:Tēnā koe Kīngi,

When you say 'gender rule', do you mean that the gender of the words change based on the gender of the person saying the word (like 'hunaonga' said by a woman can only mean 'daughter-in-law')? If that's the case, then no, I don't believe there is a gender rule for these words.

J


Okay, Jarrod, you've confused me (which, believe me, isn't hard to do!) :lol:

Remember a while back a lesson taught us that teina meant younger brother (of a male) or younger sister (of a female). I took this to mean that I, a male, couldn't refer to my younger sister using the word teina and my older sister couldn't refer to me using this word. A man can only use it in regards to a younger brother and a woman can only use it in regards to a younger sister.

I'm wondering if the same `rule' applies to hunaonga and hungarei.

You say that `hunaonga' can only mean daugher-in-law if it's said by a woman. :? Does this mean a man can't use the word hunaonga? The same with hungarei. Who can say these words?

I hope I haven't confused you now! :lol:
Kingi
 
Posts: 16
Joined: Thu May 14, 2009 4:50 pm

Re: Hunaonga & Hungarei

Postby Kura on Tue Jul 28, 2009 5:32 pm

Kia ora Kingi.

Hunaonga and hungarei can be used by anyone regardless of sex to refer to a son-in-law/daughter-in-law or mother-in-law/father-in-law. These two terms are not restricted by gender.

As an aside, in practice, the gender of the 'in-law' being talked about is often indicated by placing tāne (male) or wahine (female) after the term. Hence, hungarei-tāne (father-in-law), and hungarei-wahine (mother-in-law).

Ngā mihi.

THE KURA TEAM.
Kura
 
Posts: 30
Joined: Wed May 14, 2008 10:41 am

Re: Hunaonga & Hungarei

Postby jarrod on Tue Jul 28, 2009 7:25 pm

Lol yeh, what Kura said is what I meant. When I said 'when a woman says hunaonga, it can only mean daughter-in-law', I was just giving an example to what I thought you meant by the gender rule, since I don't know the grammar lingo (I have never used grammar rules for Māori).

Apologies for the confusion :lol:
jarrod
 
Posts: 68
Joined: Thu Apr 02, 2009 5:05 pm
Location: Te Pāpaka a Māui (Ahitereiria)

Re: Hunaonga & Hungarei

Postby Kingi on Wed Jul 29, 2009 11:19 am

Kura wrote:Kia ora Kingi.

Hunaonga and hungarei can be used by anyone regardless of sex to refer to a son-in-law/daughter-in-law or mother-in-law/father-in-law. These two terms are not restricted by gender. THE KURA TEAM.


Thank you for clarifying this. :)

jarrod wrote:Lol yeh, what Kura said is what I meant....Apologies for the confusion :lol:


Thank you for trying to clarify this! :lol: Your help to me (and others) via the forums is always appreciated, believe me. ;)

Kingi
Kingi
 
Posts: 16
Joined: Thu May 14, 2009 4:50 pm


Return to Tōku Reo

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

AUT

© Copyright 2003-2010 John C Moorfield - All rights reserved
VO2 web design  |  Forum powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group